 
                By the time this micromanaging zinger gets through the system, the sender has moved on his nest message. 
哈拉卡要办的事中重中之重是“表扬失败”,这是他在今年春天《财富》杂志召开会议上偶然从家庭装修用品商店总裁伯尼·马库斯那儿学到的好办法。
Uppermost on Hanaka’s list of priorities is “celebrating failures”, a tip he picked up from Home Depot CEO Bernie Marcus at a FORTURE conference this spring.
我们知道我们非常不擅长于超额销售—了解顾客需要之后,出售型号更大或质量更好的商品。
We learned we’re abysmal at what’s called up-sells—selling products that are bigger or better, after probing customers about their requirements.
| 相关新闻信息 | 
更多>>联系我们

上海宇译翻译有限公司
                    	 电话:021-61670108   021-63802116
                               021-61670100   021-63811213
                     客服:400-888-2116
                     业务Q Q:810697506  909929011
                     人事Q Q:744619319  1279407573
 
                     业务邮箱:Team8@MasterFy.com
                     人事邮箱:HR@MasterFy.com                    
                     微信号:MasterFy4008882116
					 官网:www.MasterFy.com
                    地址:恒通路360号一天下大厦C1602
                          MasterFy深圳翻译公司
                          MasterFy香港翻译公司
                          MasterFy美国翻译公司
                    
 
 
            


























 点击这里给我发消息
点击这里给我发消息