陪同口译顾名思义就是带有陪同性质的口译服务。相对于会议口译,法庭口译等比较严谨的口译形式,陪同口译的形式非常生活化,它涉及到外语导游,商务陪同口译,工作陪同,购物陪同等具有游览性质的口译活动。目前,企业在接待外籍客户之时,除了工作上的交流谈判,常常需要陪同客户参观当地景点,了解企业所在地区的风土人情,这不仅可以展示中华民族热情好客的传统,还有助于增进与客户之间的交流与沟通。陪同口译人员需要具有丰富的语言知识、专业知识,也要了解各个国家的文化差异。译员在陪同口译过程中有着更大的灵活机动性,他们经常采用调整方法以使双方交流顺利进行.陪同口译中的调整策略一方面更好地传达了讲话者的意思,扫清了沟通的障碍,使译出语在意思上更加忠实于原语.
有时口译场所时而固定、时而变更,口译的场景有时轻松随和,有时又紧张严肃,这一切对译员是否应作口译记录会有不同的要求。一般说来,在进行接待、礼宾迎送、陪同、购物、参观、游览、娱乐、社交等活动时,译员作即席口译时无须记录。因为在上述情形下,译员的工作场所在不断地变换,他需要随着客人前后奔走、左顾右盼,因而没有时去安静地进行文字记录;另一方面由于说话人之间不断地进行着简短的对话,译员不需要任何文字记录的帮助也完全能够记住每次讲话的全部内容并将其完整地译入目的语。但是,当译员的工作场所较固定、工作场面较正式严肃、宾主双方对即席口译的完整性、准确性要求较高时,译员通常需要借助笔记来工作。这些场合包括:正式会见、会谈、大会发言、新闻发布会、吹风会、外交或商务谈判、宴会祝酒、开幕式、记者专访、学术交流大会、讲座、法庭辩论、国情介绍、产品展示等。另外,当发言人讲话内容繁杂,每段讲话耗时较长时,译员也需要作适量的记录以弥补短时记忆力的不足。译员必须及时准确无误的表达双方的原意,使得沟通顺利进行。
更多>>联系我们
上海宇译翻译有限公司
电话:021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
业务Q Q:810697506 909929011
人事Q Q:744619319 1279407573
业务邮箱:Team8@MasterFy.com
人事邮箱:HR@MasterFy.com
微信号:MasterFy4008882116
官网:www.MasterFy.com
地址:恒通路360号一天下大厦C1602
MasterFy深圳翻译公司
MasterFy香港翻译公司
MasterFy美国翻译公司