上海翻译公司_专业翻译公司_上海宇译翻译公司[4008882116]官网

首页 » 新闻中心 » 翻译杂谈 » 一些天文学家反对将这些神秘的天体与其他小行星归为一类。他们宁愿把它们归入海王星轨道外天体中的一种新类别。
一些天文学家反对将这些神秘的天体与其他小行星归为一类。他们宁愿把它们归入海王星轨道外天体中的一种新类别。
www.MasterFy.com 2018-11-07 12:19 上海翻译公司
一些天文学家反对将这些神秘的天体与其他小行星归为一类。他们宁愿把它们归入海王星轨道外天体中的一种新类别。

Some astronomers would prefer to see an entirely new catalogue of TNOS created, and object to the idea that these mysterious bodies should be lumped in with the rest of the asteroids.
《国际彗星期刊》编辑丹尼尔·格林列出一份奇特名称的单子,有“冰矮星”,“太阳系内的小天体”,“冰星子”。这些名称是那些不愿用“行星”这个词表示这颗遥远冰球的天文学家想出来的。

Daniel Greenthe editor of International Comet Quarterly, has drawn up a list of the exotic terms(“ice dwarf”, “inter-planetary small body”, “icy planetesimal”) devised by astronomers reluctant to use the word “planet” in connection with the distant snowball.

这次高层会议将给北约候选成员国提出一个“成员资格行动计划”,这个计划比以前更加详细地规定这些国家要想增加最终加入北约的可能性就得进行的军事改革。

The summit will present candidates with a “membership action plan” which lays down, in even greater detail than before, the sort of military reforms they should embark on to improve their chances of eventually joining.

相关新闻信息

更多>>翻译组合