上海翻译公司_专业翻译公司_上海宇译翻译公司[4008882116]官网

首页 » 新闻中心 » 行业新闻 » 上海翻译公司如何突出语篇的中心思想?
上海翻译公司如何突出语篇的中心思想?
http://www.masterfy.com 2015-03-09 11:36 上海翻译公司

很多人一直都对翻译行业很崇拜,但是很多人都不知道翻译行业其实是非常辛苦的,上海翻译公司要发展好需要付出很多,现在的翻译公司那么多,如何在客户的眼中脱颖而出很重要,这都离不开上海翻译公司的翻译质量,上海翻译公司如何突出语篇的中心思想?

上海翻译公司对原文的理解一般应该采取由宏观到微观的方法。译者要通读原文最少两至三遍,然后抓住原文的主旨,分清原文的层次,并体会其运用语言的特点和风格。这便是宏观分析了,也就是对原文的整体认识。其次是要对文章中的章节或是段落进行结构分析,认清其逻辑推进层次。每个段落也就是一个微型的篇章,它是有自己的主题以及层次的,它们的有机组合也便构成了整篇文章。对段落当中的词、句,特别是难懂字句的分析和理解也都是至关重要的。上海翻译公司这里应特别强调,字句的分析一定要放在段落以至整个篇章这个更大的语言单位背景下去进行。这种分析并不是单向的。要先把握全篇的主旨、行文的层次,这样以便为段落分析提供可靠的、明晰的导向,而段落的分析反过来的话又是可以加深对宏观结构的认识。上海翻译公司译者需要对段落与段落之间的关系、段落与全篇之间的关系需要进行反复的思考,直到对全篇的层次认识清楚了才能够动笔进行翻译。

相关新闻信息

更多>>翻译组合