上海翻译公司_专业翻译公司_上海宇译翻译公司[4008882116]官网

首页 » 新闻中心 » 行业新闻 » 商务口译如何控制更好的情绪?
商务口译如何控制更好的情绪?
http://www.masterfy.com 2015-03-02 13:28 商务口译

在为公司进行商务口译时对于很多新手译员总是不能很好的控制好自己的情绪,毕竟是当着那么多人面进行翻译,商务口译新手总是避免不了紧张的心情,商务口译如何控制更好的情绪?

商务口译关键是要做好自己的本职工作,在口译之前做好所有的准备工作,事先需要了解自己所要进行翻译的大致内容,做好充足的准备才能更好地应付现场突然出现的状况。

在准备的很充足的情况下即使在翻译的过程中出现什么小的插曲也是可以迎刃而解的,要是自己还没有习惯做口译或者是新手的话可以和发言人进行沟通的话,让他尽量陈述的慢一些,这样好让你有一些反应的准备。除了和发言人之间进行沟通交流之外和主持人也是需要进行沟通的,不要觉得这是一件丢人的事情,大家的目标其实都是将这场会议做好。

做好口译是需要下苦功夫的,不仅如此准备工作也是相当重要的,内心充实才会让自己的气场更强大,充实的内心才会让自己更好的客服内心的紧张的情绪,将口译才能做得更好,平时也可以在家找些朋友进行多人的练习以此来克服翻译的紧张感。

相关新闻信息

更多>>翻译组合