上海翻译公司_专业翻译公司_上海宇译翻译公司[4008882116]官网

首页 » 新闻中心 » 行业新闻 » 上海翻译公司应该了解的文化知识
上海翻译公司应该了解的文化知识
http://www.masterfy.com 2014-09-10 11:16 上海翻译公司

翻译公司的数量在不断增加,这也加大了上海翻译公司之间的竞争,使得译员需要准备更充分的知识来做好这份工作,作为一名专业的译员一定要对你所翻译的语言的文化知识有一定的了解。

上海翻译公司的译者几乎需要掌握中国以外所有国家的生态文化、物质文化、社会文化、宗教文化和语言文化五个方面的文化知识。不过因为中国与其他任何国家的交往都是有可能会依赖英语来进行的。好在英语文化与其他西方文化也都是有许多共通之处的,了解了英语文化解读其他西方文化一般就不会有大的问题。

上海翻译公司的译者应该对英语国家的地理、气候、动植物等有比较深入的了解。有了这方面的知识译者对英语原文中有关自然现象的描述,或是一些事件的发展进程也自然就会有比较准确的理解了。就物质文化来说译者应该对英语国家的建筑、服饰、日常的生活用品等有所了解。这一类的文化是包罗万象,在各种文献或是口头谈话中都是非常有可能出现的,译者如果不充分了解的话就会影响翻译的质量和效率了。社会文化方面译者应对英语国家的政治经济的状况、风土人情、重大事件、名人名言、文学常识等有一定了解。宗教文化译者应了解一些基督教的常识,熟悉《圣经》中的故事和人物。基督教文化是英语文化的源头之一,已经深入到英语国家人民生活的各个方面了,出现在各种英语文献和谈话当中。在语言文化方面,译者主要需要了解一些英语的习语、各种修辞手法各种文体的特点。

相关新闻信息

更多>>翻译组合