上海翻译公司_专业翻译公司_上海宇译翻译公司[4008882116]官网

首页 » 新闻中心 » 行业新闻 » 英语翻译中的四种永远复数的单词
英语翻译中的四种永远复数的单词
http://www.masterfy.com 2016-07-01 12:39 英语翻译公司
英语翻译中的四种永远复数的单词
 
在英语中有一些单词,永远只能以复数的形式出现,今天小编就来为大家介绍一下这四种永远的复数单词。
1. 成双成对的好基友们
有些物体是由成双成对的两个部分组成,例如两条腿的裤子、两个镜框的眼镜等。这些单词总是以复数形式出现。例如:
衣物类
trousers 长裤(英式英语)
pants 长裤(美式英语)
shorts 短裤
jeans 牛仔裤
briefs 内裤
pyjamas (包括上衣和裤子的)睡衣
物品类
spectacles 眼镜(英式英语)
glasses 眼镜
binoculars 双筒望远镜
goggles 护目镜
scissors 剪刀
pincers 钳子
值得注意的是,一旦上面的单词以单数形式出现,就意味着词义发生了变化。例如:
trouser 裤子的一条腿
glass 玻璃
pincer 螃蟹等动物的鳌
 
2. 不加s我也是复数
有些单词特指某个群体,表面上看它们和单数名词一样都不加s,但这些词后面的必须加are、have等用于复数的动词。例如:
people 人
folk 人
police 警察
crew 飞机、轮船上的全体工作人员
 
3. 变身复数你也看不出来
有些来源拉丁语、法语等的外来词虽然在原本的语言里是复数,但因为结尾不加s,所以对英语学习者来说很不容易分辨。这些单词后面的动词也必须是复数形式。例如:
bacteria 细菌
criteria 标准
marginalia 写在书页空白处的批注
 
4. 习惯用法
某些词组中的单词习惯上会使用复数,例如bacon and eggs(咸肉和煎蛋)。这样的例子还有:
 
good manners 有礼貌
bad manners 没礼貌
bits and pieces 零碎的
 
记住以上这些永远以复数形式出现的单词,在今后的会话写作时,不再出错。

宇译上海英语翻译公司由曾任职于大型专业翻译公司和本地化服务提供商的资深项目经理、高级审译人员,以及经验丰富的IT编辑、排版工程师联合组建而成。具有丰富的实际翻译和大型项目管理经验。我们的译员都是经过经验丰富的审译人员和项目经理亲自测试、考核、层层挑选出来。客户的满意就是我们的动力。

近期不少客户来上海宇译翻译公司咨询国外学历认证翻译盖章,欢迎各位新老客户来电或上门现场咨询国外学历认证翻译盖章事宜,为方便客户尽快办理好翻译盖章认证,宇译翻译公司承诺加急处理,当天或隔天即可拿到翻译盖章证件。
 
相关新闻信息

更多>>翻译组合