上海翻译公司_专业翻译公司_上海宇译翻译公司[4008882116]官网

首页 » 新闻中心 » 行业新闻 » 跟着翻译公司了解网络用语
跟着翻译公司了解网络用语
http://www.masterfy.com 2015-12-30 16:46 翻译公司

网络发展的很快,人们利用网络的机会也非常多,网络用语也在最近几年红火起来了,流行网络语言每年都产生很多不同的词语,而当翻译碰上网络用语,翻译公司要如何翻译呢?

大家都说中文的时候,你知道怎么用英文去表达么?大家都做的事情就不能叫新兴的事物,快来秀起你们的英文去提升你的格调,让朋友们对你刮目相看吧。

跟着翻译公司了解网络用语:

心塞:是心肌梗塞的一种简称。心肌梗塞是一种可怕的病症,但在网络中却不是得了重病的意思,而是指心里堵得慌、难受,对周围发生的不顺心的事感到很不舒服,也可以表示对某件事情很无语。翻译: feel stifledfeel suffocatedhave a tight feeling in the chest,或者feel very uncomfortable

高冷:这是是高贵冷艳的缩写,形容一个人的心高气傲,很酷,自我感觉良好又对他人嗤之以鼻的姿态,通常是用来形容女性居多。翻译:cold and elegantan icy beautya cold belle

脑洞大开:就是脑补的意思了,指的是给大脑补充了一些新的知识,含有让人知识大涨、眼界大开等意思。翻译:greatly enrich one's mind (brain), greatly open up one's eyesgreatly widen one's horizon

怎么破:就是“怎么办、怎么解决”的意思。翻译:what shall I dohow to deal with it

蛮拼的:指工作非常努力,翻译:work extremely hardpretty strenuous,还可以用go for it

你懂的:指你我都知道某事而无需多说的意思,也指某种事情只可意会不可言传,翻译:You know what I mean,或You know it,或You know how it is

相关新闻信息

更多>>翻译组合