上海翻译公司_专业翻译公司_上海宇译翻译公司[4008882116]官网

首页 » 新闻中心 » 行业新闻 » 商务口译新中式英语的产生
商务口译新中式英语的产生
http://www.masterfy.com 2015-06-23 12:59 商务口译

新中式英语的产生非常多,它不同于标准英语,却非常受到欢迎,商务口译在对英语的影响力方面,中式英语的影响力远不如预估。有数据显示在每年新增的英文单词约1万个,每98分钟就有一个新词被创造出来。而中式英语的发展速度还远不及英语的新生速度。这也就说明除了中式英语,还有很多语言对英语的发展做出了贡献,且从英语的历史来看,中式英语从未成为英语发展的主要源流。

另外在文化价值方面不能把出口几个热词简单地看作是汉语热乃至中国文化热的表征,也承担不了“文化输出”的重任。例如chengguan(城管)shuanggui(双规)tuhao(土豪)等这样的词语都含有贬义,展现的则是中国的负面形象,所以更不能代表中国核心价值观念和文化景深。在文化软实力的提升上,中式英语要输出的更多是更能代表中国文化的词汇,依然是任重道远。

商务口译最后要想真正提升中国文化软实力,语言的传播则是重要的方面,应该要满足世界日益增长的学汉语的需求。而对于中式英语我们应该要保持冷静的头脑,对某些缺乏生命力的和有损国家形象的词汇不要盲目地吹捧,媒体和民众应该要积极地输出真正具有精深的中国文化价值的中式英语。

相关新闻信息

更多>>翻译组合