
- 劳动强度和设备条件对译员的影响 [2014-02-12]
- 译员工作之听别人翻译和准备自己翻译 [2014-02-11]
- 口译人员要适应演讲人的讲话速度 [2014-02-11]
- 口译的时间问题 [2014-02-11]
- 初学者为什么倾向用外国语表达 [2014-02-11]
- 哪种语言作为表达手段更好 [2014-02-11]
- 什么情况下使用即席翻译效果好 [2014-02-11]
- 译员口才 [2014-02-11]
- 保持原讲话的文体和风格 [2014-02-11]
- 译员在国际会议中的地位和作用 [2014-02-10]
- 使用听众的语言进行表达 [2014-02-10]
- 译员的表达艺术 [2014-02-10]
- 译员需有足够的表达手段 [2014-02-10]
- 语言干扰对口译人员的影响 [2014-02-10]
- 译员如何积极地应对专业术语的翻译 [2014-02-10]
- 译员碰到不懂的科技术语应该怎么办 [2014-02-10]
- 专业术语的学习 [2014-02-10]
- 可译词的翻译方法介绍 [2014-02-08]
- 口译人员掌握多少词汇量才合适 [2014-02-08]
- 当译员偶遇生僻词 [2014-02-08]
更多>>联系我们

上海宇译翻译有限公司
电话:021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
业务Q Q:810697506 909929011
人事Q Q:744619319 1279407573
业务邮箱:Team8@MasterFy.com
人事邮箱:HR@MasterFy.com
微信号:MasterFy4008882116
官网:www.MasterFy.com
地址:恒通路360号一天下大厦C1602
MasterFy深圳翻译公司
MasterFy香港翻译公司
MasterFy美国翻译公司
