校对,古代称之为“校堪”或“校雠”,是出版编辑过程里的一个必须工序,主要工作是按照原稿去审查订正排印或缮写的错误。如果费劲心力撰写翻译的文稿,由于在个别文字、符号、数据、排版等方面出现错误、存在瑕疵而影响文稿质量,甚至因此受到批评或者影响职位晋升的话,是特别让人遗憾的事情。因此,对于文字工作者来说,做好校对工作,是一种能力,也是一种责任,体现了作者对工作负责,也是对作者自己负责的重要方面。
翻译是指在准确通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的活动这个过程从逻辑上可以分为两个阶段:首先,必须从源语言中译码含义,然后把信息重新编码成目标语言。所有的这两步都要求对语言语义学的知识以及对语言使用者文化的了解。除了要保留原有的意思外,一个好的翻译,对于目标语言的使用者来说,应该要能像是以母语使用者说或写得那般流畅,并要符合译入语的习惯。
校对是翻译过程中必须经过的一道工序,主要工作是按照原稿去审查订正排印或缮写的错误。是对译文检查错误的过程,一般检查是否有错译、漏译、标点符号错误、错别字、大小写、拼写错误、单复数、动词时态、数字错误、人名地名错误等等。
审校,比校对高深。一般来说,审校人员要比翻译人员水平高,能够发现翻译人员所犯的错误,包括如上所述校对人员应该发现的错误,还包括文章专业性,译文准确性等等问题,这是一般校对人员以及翻译人员自己都无法或没有能力发现的问题了。审校,还可分为一般审校、专业审校、母语润色,等等。
上海宇译翻译公司提供专业的译审服务,翻译译审是保证文稿质量的重要环节,是最终作品的最后一次改善文稿质量的机会,关系到最后成稿的质量。宇译翻译公司所有译审人员均为资深母语译员或校对译员,都有多年的译审经验。
宇译翻译公司服务地区:
更多>>联系我们
上海宇译翻译有限公司
电话:021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
业务Q Q:810697506 909929011
人事Q Q:744619319 1279407573
业务邮箱:Team8@MasterFy.com
人事邮箱:HR@MasterFy.com
微信号:MasterFy4008882116
官网:www.MasterFy.com
地址:恒通路360号一天下大厦C1602
MasterFy深圳翻译公司
MasterFy香港翻译公司
MasterFy美国翻译公司