上海翻译公司_专业翻译公司_上海宇译翻译公司[4008882116]官网

首页 » 成功案例 » 云南白药集团股份有限公司
云南白药集团股份有限公司
  

云南白药集团股份有限公司,英文名称: YUNNAN  BAIYAO  GROUP CO.,LTD,公司法定代表人:王明辉。

云南白药集团股份有限公司是云南省十户重点大型企业、云南省百强企业,也是首批国家创新型企业,云南白药商标被评为中国驰名商标,是公众喜爱的中华老字号品牌。公司主营业务收入、实现利税及股票市值等指标连续7年稳居中国中医药行业首位,2013年公司实现主营业务收入158亿元、利税36亿元、净利润23亿元,利税和净利润的增长远远高于规模的增长。公司被评为“2009年全国国有企业典型2014年获评中国工业领域的最高奖项中国工业大奖,是历次评选中唯一入选的云南企业和医药行业企业。

1902年,彝族名医曲焕章先生集中华传统医学与民族医药之大成,创制云南白药。问世百余年来,云南白药不仅拯救了无数大众百姓的生命,而且在北伐、长征、抗日战争、解放战争等关系中国命运的重大历史事件中发挥了极大的作用,享有伤科圣药药冠南滇的美誉。

历经沧桑、厚积薄发,从2000年开始,云南白药集团进入发展的快车道,主要经济指标连续十年增幅超过30%。公司业绩突出、盈利能力极强,被媒体和基金经理评为最具发展潜力的公司之一。2013108日公司股价最高达119.3元,市值828亿元,是1993年上市之初的306 ,被誉为医药类上市公司及云南上市公司第一股。

云南白药集团正致力打造医药全产业链,业务涵盖中药资源、中西药原料/制剂、个人护理产品、原生药材、商业流通等领域,产品以云南白药系列、天然药物系列及健康护理系列为主,共19个剂型、300余个品种,是拥有两个国家一级中药保护品种(云南白药散剂、云南白药胶囊)、拥有发明专利92项、实用新型21项、外观设计161项的大型现代化制药集团。

2011年,云南白药呈贡产业园启动运行。公司实施新白药、大健康战略,在思维、管理、研发、制造、市场运作等方面与国际水平全面对接,全力打造大健康产业,力争尽快进入中国医药行业第一集团军,再续云南白药新的辉煌。

宇译上海翻译公司目前为止为医药行业内许多知名跨国厂商、各大连锁店、制造生产厂商、技术研究所翻译过与医药相关的合同、合作协议、委托协议等文件。同时,也为各种类型的展会、陪同、谈判和商洽等现场提供过专业的口译服务。

宇译上海翻译公司提供的商务口译范围有:会议商务口译、技术商务口译、金融商务口译、旅游商务口译、合同商务口译、贸易商务口译、工程商务口译、法律商务口译、医学商务口译、陪同商务口译、会谈商务口译、接待商务口译、考察商务口译、电话商务口译、投资商务口译、证券商务口译、建筑工程商务口译、机械化工商务口译、商业商务口译、项目商务口译、营销商务口译、策划商务口译、环保商务口译、展会商务口译、财政商务口译、陪同商务口译、工厂参观商务口译等。

日语合同范文:

取引契約書 

                (以下甲という)と会社(以下乙という)は製

品取引の注意事項について以下通りの協議を締結する(契約)。 1条:基本原則 

甲乙が取り引く場合に、平等互恵、友好信頼という考え方を持ち、信用に基づいて、忠実に本契約を履行する。 2条:適用範囲 

 本契約はあらゆる甲より注文乙より供給する製品の取引契約(以下個別契約という)に適用する。 

3条:個別契約の成立と変更 

①個別契約は甲が注文書で乙に注文して、承諾のもらいを前提として、成立とするもの。乙が注文書を受け取ってから三つの労働日内に異議を提出ずに受注になる。 

 ②甲が注文する製品の名称、数量、単価、納期、納入場所等を注文書に書き入れるまたは相関内容を添付書類として注文書と一緒に乙に渡す。 

 ③甲はある原因で、乙の同意をもらった上で個別契約の内容に対してほんの一部の調整または全部調整、キャンセルするまでもいい。 

 ④上述の変更につれて、乙が損失を受けた場合に、乙が提出する賠償申請によって、甲は乙に賠償する。 4条:製品規格 

①乙は甲が提供する図面、各規格標準及び品質の要求によって、製造図面を制作して、甲はそれを認可する(以下認可図面という)。  ②需要によって、甲が製品の規格を変更してもいい。 

 ③乙は認可図面を変更する場合に、事前に甲の同意をもらうこと。それで変更過程の資料をよく保存しなければならない。 5条:価格 

 個別契約を締結する前に、甲乙双方は上述の製品規格をもとに、相談した上で価格を確定する。乙は甲が提出したオファ—要求によって、オファ—を提出して、有効の期限を明らかにする。 

 ①特別の約束がない場合に、本価格は甲が指定する納入場所まで、パッキング代と運送費を含む費用。 

 ②契約の有効期限の内でも、本価格は甲乙双方が相談して調整してもいい。  ③本価格は甲乙双方が承認するときから、効力が発生する。甲乙双方とも異議がない場合、契約の期間で効力がある。 6条:品物の加工と組立 

 品物の加工と組立は双方が確認した図面で行う。 7条:品質保証 

 ①乙は甲に渡す品物に対して、甲の品質要求を保証する。 

 ②甲が検出する不良品に対して、乙はできるだけ早く再発生対策を提出する。甲乙双方は品質向上の意識をもって、協力する。 8条:入荷検査 

①引き受ける製品に対して、甲が三日間内に甲の決めた方法で検査する。乙は甲の検査判定を従う。判定に異議があるとき、双方が相談したうえで、早く問題を処理する。

---以下略---

上海宇译翻译公司一直以来坚持质量至上,为客户提供人性化服务,建立完善的流程管理体系,为如云南白药集团股份有限公司的电子行业公司提供过优质的翻译服务,专业同传口译和文件资料笔译的质量和服务水平赢得客户一致好评。

更多宇译上海翻译公司同传口译案例,请点击http://www.masterfy.com/kytc_kyal.html  

更多宇译上海翻译公司资料笔译案例,请点击http://www.masterfy.com/zlby_byal.html  

欢迎您致电宇译翻译公司客服热线400-888-2116,或发送电子邮件至宇译公司邮件组: Team8@masterfy.com   咨询各语种翻译和本地化等服务事宜。

更多>>翻译组合