![]() |
|
口译公司在进行翻译工作时,数字的记忆训练一定要有,在口译过程中数字的记忆具有一定的特殊性。数字是意义单一且固定的“死”信息,内容不具有可伸缩性。口译公司数字记忆训练就很有必要。
练习一:顺背练习
把数字按照3~9位一组的形式来分成若干组。让译员一组一组或是两组两组地来听辨数字,然后口头再用译语复述出来。我们可以从一组3位数字开始,练到两组9位数字。练习的时候不要记笔记。
练习二:倒背练习
方法基本上同上,但是要求译员在听到数字后用译语倒背出来。目的是为了能够帮助译员强化自己的“数字视觉”能力,在听辨和复述的过程中能尽量摆脱数字的源语或是译语载体,将数字以阿拉伯数字的形式保持在短时记忆里并且将其投影在译员头脑中的屏幕上,从而可以提高译员对数字的感知和记忆的敏锐程度。
下一条:口译公司学术会议的翻译特点