![]() |
|
在英语翻译中有很多句型,尤其对于考研学生来说,掌握各种各样的句型很有必要,上海翻译介绍在考研英语中翻译主要是考察五个热点句型,分别是同位语、定语从句、陌生的惯用结构、省略句和倒装句。很多人是无法识别同位语的,上海翻译中同位语是什么?
同位语顾名思义,指的是一个句子成分与另一个句子成分在句中的地位等同。从同位语的形式上来说,一个名词或是其它的形式(我们称之为A), 跟在另一个名词或是代词(我们称之为B)后并对其进行解释、说明或是限定,A就是B的同位语。上海翻译中同位语需要注意的是,同位语与被它说明的先行词的格要一致,并且前后两项所指的相同、句法功能也相同。同位关系紧密的时候不用逗点隔开,同位语只作补充解释时可用逗点进行隔开。
上海翻译同位语除了表示其同位成分的全部意义外还可以表示部分意义。
除了名词作同位语外,名词性从句也可以作同位语。
下一条:翻译公司刑事诉讼的活动依附性